ἀλόγως: Difference between revisions

From LSJ

τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ τεκμαιρόμενοι → judging of the road by the fire

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(CSV import)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.).
|elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἄλογος]]) [[unreasonably]], [[unreasoningly]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
I. sans parler, en silence;
II. sans raison :
1 sans motif;
2 sans réflexion.
Étymologie: ἄλογος.

Russian (Dvoretsky)

ἀλόγως:
1) безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;
2) без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ εἰκότως Isocr.);
3) безмолвно, молча (ἀφώνως, ἀ. Soph.).

English (Woodhouse)

(see also: ἄλογος) unreasonably, unreasoningly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search