εὑφρόνη: Difference between revisions
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: word for [[night]] (Hes. Op. 560, Pi., A.);<br />Derivatives: Patronym. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: word for [[night]] (Hes. Op. 560, Pi., A.);<br />Derivatives: Patronym. [[Εὑφρονίδης]] (Epigr. Gr. 1029, 6, Kios).<br />Origin: IE [Indo-European] [??] <b class="b2">*bhren</b> ? 1miriff, diaphragm<br />Etymology: Prop. [[the benewolent]], personifying substantive of [[εὔφρων]]; cf. `[[Ηγεμόνη]] surname of Artemis (Call.) and PN like [[Ήριγόνη]], [[Ήπιόνη]]; also [[Μναμόνα]] (Ar. Lys. 1248) for [[Μνημοσύνη]]; [[δυσφρονέων]] (gen. pl.) v. l. for <b class="b3">-οσυνέων</b> Hes. Th. 102. Cf. Sommer Nominalkomp. 145 w. n. 1, where the idea of Bechtel (Dial. 3, 299; cf. Schwyzer 461, 490 and 529), [[εύφρόνη]] shortened from [[εὑφροσύνη]], is rightly rejected. - Further s. [[φρήν]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 8 July 2020
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: word for night (Hes. Op. 560, Pi., A.);
Derivatives: Patronym. Εὑφρονίδης (Epigr. Gr. 1029, 6, Kios).
Origin: IE [Indo-European] [??] *bhren ? 1miriff, diaphragm
Etymology: Prop. the benewolent, personifying substantive of εὔφρων; cf. `Ηγεμόνη surname of Artemis (Call.) and PN like Ήριγόνη, Ήπιόνη; also Μναμόνα (Ar. Lys. 1248) for Μνημοσύνη; δυσφρονέων (gen. pl.) v. l. for -οσυνέων Hes. Th. 102. Cf. Sommer Nominalkomp. 145 w. n. 1, where the idea of Bechtel (Dial. 3, 299; cf. Schwyzer 461, 490 and 529), εύφρόνη shortened from εὑφροσύνη, is rightly rejected. - Further s. φρήν.