am: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(CSV3)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_26.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_26.jpg}}]]'''v. intrans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_26.jpg}}]]
===verb intransitive===


See [[be]].
See [[be]].
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>am-</b>: and am, prep., v. [[ambi]]-.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>am</b>,¹⁶<br /><b>1</b> (ancienne prép. qui correspond à [[ἀμφί]]), avec acc., de part et d’autre de : Cat. d. *Macr. Sat. 1, 14, 5 ; Char. 231, 11 ; P. Fest. 4<br /><b>2</b> [employée surtout en comp., sous les formes [[ambi]], [[ambe]], am, an, signifiant] : <b> a)</b> double, des deux côtés [[ambiguus]], [[anceps]] ] : <b> b)</b> autour, de part et d’autre [[ambio]], [[amicio]], [[amplector]] ].
}}
{{Georges
|georg=am, s. [[amb]].
}}
}}

Latest revision as of 18:47, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for am - Opens in new window

verb intransitive

See be.

Latin > English (Lewis & Short)

am-: and am, prep., v. ambi-.

Latin > French (Gaffiot 2016)

am,¹⁶
1 (ancienne prép. qui correspond à ἀμφί), avec acc., de part et d’autre de : Cat. d. *Macr. Sat. 1, 14, 5 ; Char. 231, 11 ; P. Fest. 4
2 [employée surtout en comp., sous les formes ambi, ambe, am, an, signifiant] : a) double, des deux côtés ambiguus, anceps ] : b) autour, de part et d’autre ambio, amicio, amplector ].

Latin > German (Georges)

am, s. amb.