βοθύνιον: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vothynion
|Transliteration C=vothynion
|Beta Code=boqu/nion
|Beta Code=boqu/nion
|Definition=[<b class="b3">ῡ], τό</b>, Dim. of sq., '<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fossette]]', Zos.Alch.p.222 B.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῡ], τό</b>, Dim. of sq., '<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fossette]]', Zos.Alch.p.222 B.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό [[hoyuelo]], [[fosita]] Zos.Alch.222.
|dgtxt=-ου, τό [[hoyuelo]], [[fosita]] Zos.Alch.222.
}}
}}

Revision as of 15:00, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βοθύνιον Medium diacritics: βοθύνιον Low diacritics: βοθύνιον Capitals: ΒΟΘΥΝΙΟΝ
Transliteration A: bothýnion Transliteration B: bothynion Transliteration C: vothynion Beta Code: boqu/nion

English (LSJ)

[ῡ], τό, Dim. of sq., '   A fossette', Zos.Alch.p.222 B.

Spanish (DGE)

-ου, τό hoyuelo, fosita Zos.Alch.222.