στομίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stomizomai
|Transliteration C=stomizomai
|Beta Code=stomi/zomai
|Beta Code=stomi/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take with the mouth]], Aq.<span class="title">Jb.</span>39.30.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[take with the mouth]], Aq.<span class="title">Jb.</span>39.30.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 23:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στομίζομαι Medium diacritics: στομίζομαι Low diacritics: στομίζομαι Capitals: ΣΤΟΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: stomízomai Transliteration B: stomizomai Transliteration C: stomizomai Beta Code: stomi/zomai

English (LSJ)

   A take with the mouth, Aq.Jb.39.30.

Greek (Liddell-Scott)

στομίζομαι: ἀποθετ., λαμβάνω διὰ τοῦ στόματος, Ἀκύλ. ἐν Παλ. Διαθ.

Greek Monolingual

Α στόμα
παίρνω με το στόμα.