συνυποπτεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synypopteyo | |Transliteration C=synypopteyo | ||
|Beta Code=sunupopteu/w | |Beta Code=sunupopteu/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[suspect]], <span class="bibl">Plb.14.4.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:05, 12 December 2020
English (LSJ)
A suspect, Plb.14.4.8.
Greek (Liddell-Scott)
συνυποπτεύω: ὑποπτεύω ὁμοῦ, Πολύβ. 14. 4, 8. ― Ἴδε Κόντου. Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 19.
Greek Monolingual
Α
υποψιάζομαι μαζί ή ταυτόχρονα με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ὑποπτεύω «υποψιάζομαι»].
Russian (Dvoretsky)
συνυποπτεύω: одновременно подозревать Polyb.