ἀδιαμάρτητος: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiamartitos
|Transliteration C=adiamartitos
|Beta Code=a)diama/rthtos
|Beta Code=a)diama/rthtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[infallible]], <span class="bibl">Gem.17.24</span>, cf. Gal.19.595.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[infallible]], <span class="bibl">Gem.17.24</span>, cf. Gal.19.595.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιαμάρτητος Medium diacritics: ἀδιαμάρτητος Low diacritics: αδιαμάρτητος Capitals: ΑΔΙΑΜΑΡΤΗΤΟΣ
Transliteration A: adiamártētos Transliteration B: adiamartētos Transliteration C: adiamartitos Beta Code: a)diama/rthtos

English (LSJ)

ον,    A infallible, Gem.17.24, cf. Gal.19.595.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιαμάρτητος: -ον, ὁ μὴ διαμαρτάνων, μετγν.

Spanish (DGE)

-ον
infalible, ἀπόφασις Gem.17.24, de un dogma de fe, Gr.Nyss.Instit.42.13
subst. τὸ ἀ. infalibilidad, seguridad en un diagnóstico médico, Gal.19.595, 608.