ἀκαταφόρητος: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akataforitos | |Transliteration C=akataforitos | ||
|Beta Code=a)katafo/rhtos | |Beta Code=a)katafo/rhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not to be borne]], Hsch. s.v. [[ἀνάρσιος]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:55, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A not to be borne, Hsch. s.v. ἀνάρσιος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκαταφόρητος: -ον, «ἀνάρσιον, ἀβάστακτον, ἀκαταφόρητον, ἄδικον, ἀνάρμοστον», Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ον que no puede ser llevado Hsch.s.u. ἀνάρσιον.