ἀντιγαμέω: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antigameo | |Transliteration C=antigameo | ||
|Beta Code=a)ntigame/w | |Beta Code=a)ntigame/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[marry in turn]], <span class="bibl">Eust.1796.53</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:20, 31 December 2020
English (LSJ)
A marry in turn, Eust.1796.53.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιγᾰμέω: νυμφεύομαι καὶ αὐτός, «Τηλέμαχον τὴν Κίρκην γῆμαι, Τηλέγονον δέ ... ἀντιγῆμαι Πηνελόπην» Εὐστ. 1796. 53.
Spanish (DGE)
casarse a su vez Τηλέγονον ... ἀντιγῆμαι Πηνελόπην Eust.1796.53.