ἀποθινόομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἐκ τῶν γυναικῶν ὄλλυται κόσμος μέγας → Magna ornamenta pereunt propter mulieres → Zum Opfer fällt den Frauen eine Menge Schmuck
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apothinoomai | |Transliteration C=apothinoomai | ||
|Beta Code=a)poqino/omai | |Beta Code=a)poqino/omai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense"> | |Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be silted up]], <span class="bibl">Plb.1.75.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:15, 31 December 2020
English (LSJ)
Pass., A to be silted up, Plb.1.75.8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθῑνόομαι: παθ. πληροῦμαι, ἀποφράττομαι δι’ ἄμμου ἢ πηλοῦ, Πολύβ. 1. 75, 8.
Spanish (DGE)
llenarse de arenade un río συνθεωρήσας ... ἀποθινούμενον τὸ στόμα Plb.1.75.8.