Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγκλησία: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος πεφυκὼς τοὺς ξενηδόχους (ξενίζοντας) σέβου → Honorem habe, peregrine, susceptoribus → Als Gast erweise dem, der dich bewirtet, Ehr

Menander, Monostichoi, 402
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egklisia
|Transliteration C=egklisia
|Beta Code=e)gklhsi/a
|Beta Code=e)gklhsi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[blame]], [[adverse criticism]], Anon.<span class="title">Vit.Arist.</span>p.14 W.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[blame]], [[adverse criticism]], Anon.<span class="title">Vit.Arist.</span>p.14 W.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[censura]], [[crítica adversa]] Hsch.Mil.<i>V.Arist</i>.194.
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[censura]], [[crítica adversa]] Hsch.Mil.<i>V.Arist</i>.194.
}}
}}

Revision as of 00:45, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκλησία Medium diacritics: ἐγκλησία Low diacritics: εγκλησία Capitals: ΕΓΚΛΗΣΙΑ
Transliteration A: enklēsía Transliteration B: enklēsia Transliteration C: egklisia Beta Code: e)gklhsi/a

English (LSJ)

ἡ, A blame, adverse criticism, Anon.Vit.Arist.p.14 W.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
censura, crítica adversa Hsch.Mil.V.Arist.194.