γειτονίαρχος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
(LSJ2 replacement)
(No difference)

Revision as of 11:02, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειτονίαρχος Medium diacritics: γειτονίαρχος Low diacritics: γειτονίαρχος Capitals: ΓΕΙΤΟΝΙΑΡΧΟΣ
Transliteration A: geitoníarchos Transliteration B: geitoniarchos Transliteration C: geitoniarchos Beta Code: geitoni/arxos

English (LSJ)

ὁ, chief official of a ward, Hsch. s.v. ῥεγεονάριος.