Calpe: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (WoodhouseENELnames replacement)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
 
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Calpē</b>,¹⁴ ēs, f. (Κάλπη), montagne de Bétique (auj. Gibraltar) : [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 32, 1 ; [[Mela]] 1, 27 &#124;&#124; <b>[[Calpis]], is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.||<b>[[Calpis]], is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.
|gf=<b>Calpē</b>,¹⁴ ēs, f. (Κάλπη), montagne de Bétique (auj. Gibraltar) : [[Pollio]] d. Cic. Fam. 10, 32, 1 ; [[Mela]] 1, 27 &#124;&#124; [[Calpis]], is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.||[[Calpis]], is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=Calpē, ēs, f. (Κάλπη), hoher [[Berg]] an der gaditanischen [[Meerenge]], der [[mit]] dem an der afrikan. [[Küste]] liegenden [[Vorgebirge]] [[Abyla]] die sogen. Säulen [[des]] Herkules bildet, j. Gibraltar, Asin. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 1. Lucan. 1, 555; 4, 71: C. Hibera, Sen. Herc. Oet. 1257 (1253): Abl. unregelm. Calpĕ [[gemessen]] [[bei]] Iuven. 14, 279 (vgl. Prisc. 7, 8). – Dav. Calpētānus, a, um, kalpetanisch, Avien. progn. 296 (1621) u. Arat. 1024.
|georg=Calpē, ēs, f. (Κάλπη), hoher [[Berg]] an der gaditanischen [[Meerenge]], der [[mit]] dem an der afrikan. [[Küste]] liegenden [[Vorgebirge]] [[Abyla]] die sogen. Säulen [[des]] Herkules bildet, j. Gibraltar, Asin. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 1. Lucan. 1, 555; 4, 71: C. Hibera, Sen. Herc. Oet. 1257 (1253): Abl. unregelm. Calpĕ [[gemessen]] [[bei]] Iuven. 14, 279 (vgl. Prisc. 7, 8). – Dav. Calpētānus, a, um, kalpetanisch, Avien. progn. 296 (1621) u. Arat. 1024.
}}
}}

Latest revision as of 19:20, 15 May 2021

English > Greek (Woodhouse)

Κάλπη, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Calpē: ēs, f., = Κάλπη,
I one of the pillars of Hercules in Hispania Baetica, now Rock of Gibraltar, Mel. 1, 5, 3; 2, 6, 8; Plin. 3, prooem. § 4; 3, 1, 3, § 7; Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 1: Ibera, Sen. Herc. Oet. 1254; Luc. 1, 555; 4, 71 (abl. scanned Calpĕ, Juv. 14, 279).—
II Derivv.
   A Calpētā-nus, a, um, adj., of Calpe: gurges, Avien. Progn. 1620.—
   B Calpētĭtānus, a, um, adj., of Calpe: vada, Avien. Arat. 1023.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Calpē,¹⁴ ēs, f. (Κάλπη), montagne de Bétique (auj. Gibraltar) : Pollio d. Cic. Fam. 10, 32, 1 ; Mela 1, 27 || Calpis, is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.

Latin > German (Georges)

Calpē, ēs, f. (Κάλπη), hoher Berg an der gaditanischen Meerenge, der mit dem an der afrikan. Küste liegenden Vorgebirge Abyla die sogen. Säulen des Herkules bildet, j. Gibraltar, Asin. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 1. Lucan. 1, 555; 4, 71: C. Hibera, Sen. Herc. Oet. 1257 (1253): Abl. unregelm. Calpĕ gemessen bei Iuven. 14, 279 (vgl. Prisc. 7, 8). – Dav. Calpētānus, a, um, kalpetanisch, Avien. progn. 296 (1621) u. Arat. 1024.