βωλήτης: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, <i>Gp</i>.12.17.8, lat. <i>boletus</i> Seneca <i>QN</i> 4.13, Plin.<i>HN</i> 22.92, <i>bolites</i> Plin.<i>HN</i> 21.171<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[hongo]], [[seta]] Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., <i>Gp</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[raíz de la pulsatila]] Plin.ll.cc.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se admite un prést. de lat. <i>bōletus</i>.
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, <i>Gp</i>.12.17.8, lat. <i>boletus</i> Seneca <i>QN</i> 4.13, Plin.<i>HN</i> 22.92, <i>bolites</i> Plin.<i>HN</i> 21.171<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[hongo]], [[seta]] Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., <i>Gp</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[raíz de la pulsatila]] Plin.ll.cc.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se admite un prést. de lat. <i>bōletus</i>.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 09:30, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βωλήτης Medium diacritics: βωλήτης Low diacritics: βωλήτης Capitals: ΒΩΛΗΤΗΣ
Transliteration A: bōlḗtēs Transliteration B: bōlētēs Transliteration C: volitis Beta Code: bwlh/ths

English (LSJ)

A = βωλίτης, Ath.3.113e:—hence βωλητῖνος ἄρτος a loaf of this shape, ibid.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Grafía: graf. βωλίτης Gal.6.655, Paul.Aeg.1.77, Gp.12.17.8, lat. boletus Seneca QN 4.13, Plin.HN 22.92, bolites Plin.HN 21.171
bot.
1 hongo, seta Ath.113c, Gal.l.c., Paul.Aeg.l.c., Gp.l.c.
2 raíz de la pulsatila Plin.ll.cc.
• Etimología: Gener. se admite un prést. de lat. bōletus.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: fungus, esp. champignon (Ath.)
Other forms: also βωλίτης (Gp., Gal.), also root of the lychnis.
Derivatives: βωλήτιον saucepan, βωλητάρια πινάκια (Pap.), βωλητῖνος ἄρτος (Ath.), after the form.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] Lat.
Etymology: From Lat. bōlētus (Sen.), which was called after the Spanish town Boletum (Niedermann IFAnz. 29, 31f.); but s. W.-Hofmann s. v. Doubtful Machek Lingua posnaniensis 2, 48 : βωλήτης from the same source as Slav. bъdla champignon. (Not better Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) - βωλίτης after the derivatives in -ίτης; its meaning root through influence of βῶλος. It was introduced in Latin (Plin.); Redard -της 70.

Frisk Etymology German

βωλήτης: {bōlḗtēs}
Forms: auch βωλίτης (Gp., Gal.)
Grammar: m. (Ath.),
Meaning: ‘Pilz, spez. Champignon’.
Derivative: Davon βωλήτιον pilzförmige Schale, βωλητάρια πινάκια (Pap.), βωλητῖνος ἄρτος (Ath.), nach der Form.
Etymology : Aus lat. bōlētus (seit Sen.), das nach Niedermann IFAnz. 29, 31f. seinen Namen von der Stadt Boletum in Spanien bezogen hat; formal und sächlich nicht ohne Bedenken, s. W.-Hofmann s. v. Bedenklich ebenfalls Machek Lingua posnaniensis 2, 48 : βωλήτης sei aus derselben Quelle wie slav. bъdla Champignon entlehnt. (Nicht besser über die slav. Wörter bei Vasmer Russ. et. Wb. 1, 93.) — Die Form βωλίτης, nach den zahlreichen Ableitungen auf -ίτης, hat auch die Bedeutung Wurzelknolle der Lychnis, offenbar durch Assoziation mit βῶλος, erhalten und ist auch ins Latein (Plin.) übergegangen. Näheres bei Redard Les noms grecs en -της 70.
Page 1,278-279