ἀπέλλα: Difference between revisions
From LSJ
(big3_5) |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἁ<i> uel</i>ἀπελλά, -ᾶς, ἁ<br />lacon. [[asamblea]] ἐν ταῖς μεγάλαις ἀπελλαῖς <i>IG</i> 5(1).1144.21, 1146.41 (Gitio II/I a.C.), Hsch., cf. <i>CID</i> 1.9A.31, 36. | |dgtxt=-ας, ἁ<i> uel</i>ἀπελλά, -ᾶς, ἁ<br />lacon. [[asamblea]] ἐν ταῖς μεγάλαις ἀπελλαῖς <i>IG</i> 5(1).1144.21, 1146.41 (Gitio II/I a.C.), Hsch., cf. <i>CID</i> 1.9A.31, 36.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de ἀπό y la r. Ϝελ- de [[εἰλέω]], ἴλλα, etc. ‘reunir’, ‘apelotonar’. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:26, 20 July 2021
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέλλα: ἡ, ἐκκλησία, συνέλευσις, ἔδοξε τῷ δάμῳ ἐν ταῖς μεγάλαις ἀπέλλαις [Ι] Ἐπιγρ. Λακ. Μ. 5021 = Le B. - F. 243a21 M. 514 = Le B. - F. 24241· Πρβλ. Ἡσύχ. «ἀπέλλαι· σηκοί, ἐκκλησίαι· ἀρχαιρεσίαι» Ἡσύχ. - Αἱ ἀνωτέρω ἐπιγραφαὶ εἶναι ἐκ Γυθείου.
Spanish (DGE)
-ας, ἁ uelἀπελλά, -ᾶς, ἁ
lacon. asamblea ἐν ταῖς μεγάλαις ἀπελλαῖς IG 5(1).1144.21, 1146.41 (Gitio II/I a.C.), Hsch., cf. CID 1.9A.31, 36.
• Etimología: Prob. de ἀπό y la r. Ϝελ- de εἰλέω, ἴλλα, etc. ‘reunir’, ‘apelotonar’.