choke: Difference between revisions
From LSJ
Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_131.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Line 7: | Line 7: | ||
[[fill]]: see [[fill]]. | [[fill]]: see [[fill]]. | ||
[[the vast expanse of heaven was choked withal]]: [[verse|V.]] ἐν δ' | [[the vast expanse of heaven was choked withal]]: [[verse|V.]] [[ἐν δ' ἐμεστώθη μέγας αἰθήρ]] ([[Sophocles]], ''[[Antigone]]'' 420). | ||
[[choke up a stream]], etc.: [[prose|P.]] [[καταχωννύναι]]; see [[silt up]]. | [[choke up a stream]], etc.: [[prose|P.]] [[καταχωννύναι]]; see [[silt up]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:13, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἄγχειν, ἀπάγχειν, Ar. and P. ἀποπνίγειν, πνίγειν.
the vast expanse of heaven was choked withal: V. ἐν δ' ἐμεστώθη μέγας αἰθήρ (Sophocles, Antigone 420).
choke up a stream, etc.: P. καταχωννύναι; see silt up.