reverse: Difference between revisions
(Woodhouse 4) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_710.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀναστρέφειν]]. | |||
[[change]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μεταλλάσσειν]]; see [[change]]. | |||
[[be a reversed]]: [[prose|P.]] [[περιίστασθαι]]. | |||
[[rescind]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύω]], [[λύειν]], [[καθαιρεῖν]], [[prose|P.]] [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταλύω]], [[καταλύειν]]. | |||
[[they entirely reversed this policy]]: [[prose|P.]] [[οἱ δὲ ταῦτα πάντα εἰς τοὐναντίον ἔπραξαν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 65). | |||
===substantive=== | |||
[[something contrary]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοὐναντίον]] (or pl.), [[τοὔμπαλιν]]. | |||
[[quite the reverse of this]]: [[prose|P.]] [[πολὺ τοὐναντίον τούτου]]. | |||
[[things small and just and the reverse]]: [[verse|V.]] [[καὶ σμικρὰ καὶ δίκαια καὶ τἀναντία]] ([[Sophocles]], ''[[Antigone]]'' 667). | |||
[[defeat]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σφάλμα]], τό, [[prose|P.]] [[ἧσσα]], ἡ, [[ἀτύχημα]], τό, [[πταῖσμα]], τό. | |||
[[suffer a reverse]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡσσᾶσθαι]], [[σφάλλεσθαι]], [[prose|P.]] [[προσκρούειν]] ([[Demosthenes|Dem.]] 312). | |||
[[since you have suffered a reverse of fortune]]: [[verse|V.]] [[ἐπειδὴ περιπετεῖς ἔχεις τύχας]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 982). | |||
===adjective=== | |||
[[contrary]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐναντίος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἀναστρέφειν.
change: P. and V. μεταλλάσσειν; see change.
be a reversed: P. περιίστασθαι.
rescind: P. and V. λύω, λύειν, καθαιρεῖν, P. ἀναιρέω, ἀναιρεῖν, Ar. and P. καταλύω, καταλύειν.
they entirely reversed this policy: P. οἱ δὲ ταῦτα πάντα εἰς τοὐναντίον ἔπραξαν (Thuc. 2, 65).
substantive
something contrary: P. and V. τοὐναντίον (or pl.), τοὔμπαλιν.
quite the reverse of this: P. πολὺ τοὐναντίον τούτου.
things small and just and the reverse: V. καὶ σμικρὰ καὶ δίκαια καὶ τἀναντία (Sophocles, Antigone 667).
defeat: P. and V. σφάλμα, τό, P. ἧσσα, ἡ, ἀτύχημα, τό, πταῖσμα, τό.
suffer a reverse, v.: P. and V. ἡσσᾶσθαι, σφάλλεσθαι, P. προσκρούειν (Dem. 312).
since you have suffered a reverse of fortune: V. ἐπειδὴ περιπετεῖς ἔχεις τύχας (Euripides, Andromache 982).