ἀλόγως: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
(CSV import)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἄλογος]]) [[unreasonably]], [[unreasoningly]]
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>I.</b> sans parler, en silence;<br /><b>II.</b> sans raison :<br /><b>1</b> sans motif;<br /><b>2</b> sans réflexion.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλογος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>I.</b> sans parler, en silence;<br /><b>II.</b> sans raison :<br /><b>1</b> sans motif;<br /><b>2</b> sans réflexion.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλογος]].
Line 4: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.).
|elrutext='''ἀλόγως:'''<br /><b class="num">1)</b> безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;<br /><b class="num">2)</b> без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ [[εἰκότως]] Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> безмолвно, молча ([[ἀφώνως]], ἀ. Soph.).
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἄλογος]]) [[unreasonably]], [[unreasoningly]]
}}
}}

Revision as of 08:13, 2 August 2022

English (Woodhouse)

(see also: ἄλογος) unreasonably, unreasoningly

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
I. sans parler, en silence;
II. sans raison :
1 sans motif;
2 sans réflexion.
Étymologie: ἄλογος.

Russian (Dvoretsky)

ἀλόγως:
1) безрассудно, неразумно (ἐπισπᾶσθαι τὴν ὁρμήν Plut.): ἀ. ἔχειν Dem. быть неразумным;
2) без оснований, беспричинно (οὐκ ἀ., ἀλλ᾽ εἰκότως Isocr.);
3) безмолвно, молча (ἀφώνως, ἀ. Soph.).