ἀβλαβῶς: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀβλᾰβῶς:''' ион. [[ἀβλαβέως]]<br /><b class="num">1)</b> [[без вреда]], [[не причиняя ущерба]] Thuc., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> не неся урона, не терпя ущерба, надежно HH, Plut.
|elrutext='''ἀβλᾰβῶς:''' ион. [[ἀβλαβέως]]<br /><b class="num">1)</b> [[без вреда]], [[не причиняя ущерба]] Thuc., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[не неся урона]], [[не терпя ущерба]], [[надежно]] HH, Plut.
}}
}}

Revision as of 18:05, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
sans causer de dommage.
Étymologie: ἀβλαβής.

Russian (Dvoretsky)

ἀβλᾰβῶς: ион. ἀβλαβέως
1) без вреда, не причиняя ущерба Thuc., Plut.;
2) не неся урона, не терпя ущерба, надежно HH, Plut.