πεντάπυλος: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pentapylos
|Transliteration C=pentapylos
|Beta Code=penta/pulos
|Beta Code=penta/pulos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with five gates]]: <b class="b3">τὰ Π</b>., a quarter of Syracuse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span> 29</span>.</span>
|Definition=ον, [[with five gates]]: <b class="b3">τὰ Π</b>., a quarter of Syracuse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span> 29</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:45, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντάπῠλος Medium diacritics: πεντάπυλος Low diacritics: πεντάπυλος Capitals: ΠΕΝΤΑΠΥΛΟΣ
Transliteration A: pentápylos Transliteration B: pentapylos Transliteration C: pentapylos Beta Code: penta/pulos

English (LSJ)

ον, with five gates: τὰ Π., a quarter of Syracuse, Plu.Dio 29.

Greek (Liddell-Scott)

πεντάπῠλος: -ον, ὁ ἔχων πέντε πύλας, τὰ Π., μέρος τῆς πόλεως τῶν Συρακουσῶν, Πλουτ. Δίων 29.

Greek Monolingual

-η, -ο / πεντάπυλος, -ον, ΝΑ
αυτός που έχει πέντε πύλες
αρχ.
(το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ πεντάπυλα
τμήμα της πόλης τών Συρακουσών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεντα- + -πυλος (< πύλη), πρβλ. επτά-πυλος].