ἀγχιθάλασσος: Difference between revisions
From LSJ
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ττος Poll.9.17<br />[[que está junto al mar]], [[marítimo]] ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. <i>ora maritima</i>, <i>SEG</i> 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ττος Poll.9.17<br />[[que está junto al mar]], [[marítimo]] ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. <i>[[ora maritima]]</i>, <i>SEG</i> 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:51, 1 September 2022
English (LSJ)
Att. ἀγχιθάλα-ττος, ον, near the sea, Poll.9.17.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): -ττος Poll.9.17
que está junto al mar, marítimo ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. ora maritima, SEG 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17.