ἀμέσω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
(1)
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἀμέσω
|Medium diacritics=ἀμέσω
|Low diacritics=αμέσω
|Capitals=ΑΜΕΣΩ
|Transliteration A=amésō
|Transliteration B=amesō
|Transliteration C=ameso
|Beta Code=a)me/sw
|Definition=[[ὠμοπλάται]], Hsch. (cf. Latin [[umerus]], Goth. ''ams-'').
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hombros]] quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. quizá lat. <i>umerus</i>, ai. <i>amsau</i> ‘los dos hombros’, aunque el detalle es oscuro.
|dgtxt=[[hombros]] quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. quizá lat. <i>[[umerus]]</i>, ai. <i>amsau</i> ‘[[los dos hombros]]’, aunque el detalle es oscuro.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: subst.<br />Meaning: <b class="b3">ὠμοπλάται</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with <b class="b3">ὦμος</b> (s.v.); if this represents <b class="b2">*Hom(e)s-</b>, we could assume <b class="b2">*Hmes-</b>, but then the language can hardly be Greek, given the preserved <b class="b3">-σ-</b>; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).
|etymtx=Grammatical information: subst.<br />Meaning: [[ὠμοπλάται]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with [[ὦμος]] (s.v.); if this represents <b class="b2">*Hom(e)s-</b>, we could assume <b class="b2">*Hmes-</b>, but then the language can hardly be Greek, given the preserved <b class="b3">-σ-</b>; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).
}}
{{FriskDe
|ftr='''ἀμέσω''': {amésō}<br />'''Meaning''': ὠμοπλάται H.<br />'''Etymology''': Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. ''áṃsau'' [[die beiden Schultern]]). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.<br />'''Page''' 1,92
}}
}}

Latest revision as of 13:55, 1 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμέσω Medium diacritics: ἀμέσω Low diacritics: αμέσω Capitals: ΑΜΕΣΩ
Transliteration A: amésō Transliteration B: amesō Transliteration C: ameso Beta Code: a)me/sw

English (LSJ)

ὠμοπλάται, Hsch. (cf. Latin umerus, Goth. ams-).

Spanish (DGE)

hombros quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.
• Etimología: Cf. quizá lat. umerus, ai. amsaulos dos hombros’, aunque el detalle es oscuro.

Frisk Etymological English

Grammatical information: subst.
Meaning: ὠμοπλάται H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Compared with ὦμος (s.v.); if this represents *Hom(e)s-, we could assume *Hmes-, but then the language can hardly be Greek, given the preserved -σ-; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).

Frisk Etymology German

ἀμέσω: {amésō}
Meaning: ὠμοπλάται H.
Etymology: Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. áṃsau die beiden Schultern). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.
Page 1,92