Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Ἆλις: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(big3_3)
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
 
Line 1: Line 1:


{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>Ἆλις</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[Elis]] [[within]] whose [[territory]] [[was]] [[Olympia]] “ἐμὲ δ' ἐπὶ ταχυτάτων πόρευσον ἁρμάτων ἐς Ἆλιν” (O. 1.78) [[σεμνόν]] τἀκρωτήριον Ἄλιδος the [[hill]] of Kronos (O. 9.7) στρατὸν μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος (O. 10.33)
|sltr=<b>Ἆλις</b> [[Elis]] [[within]] whose [[territory]] [[was]] [[Olympia]] “ἐμὲ δ' ἐπὶ ταχυτάτων πόρευσον ἁρμάτων ἐς Ἆλιν” (O. 1.78) [[σεμνόν]] τἀκρωτήριον Ἄλιδος the [[hill]] of Kronos (O. 9.7) στρατὸν μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος (O. 10.33)
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=dór. v. [[Ἦλις]].
|dgtxt=dór. v. [[Ἦλις]].
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 September 2022

English (Slater)

Ἆλις Elis within whose territory was Olympia “ἐμὲ δ' ἐπὶ ταχυτάτων πόρευσον ἁρμάτων ἐς Ἆλιν” (O. 1.78) σεμνόν τἀκρωτήριον Ἄλιδος the hill of Kronos (O. 9.7) στρατὸν μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος (O. 10.33)

Spanish (DGE)

dór. v. Ἦλις.