τοὐπιεικές: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(6)
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[ἐπιεικής]]) [[equity]], [[fairness]], [[justice]], [[kindness]], [[eqitableness]]
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τοὐπιεικές:''' [[κράση]] αντί <i>τὸ ἐπιεικές</i>.
|lsmtext='''τοὐπιεικές:''' [[κράση]] αντί <i>τὸ ἐπιεικές</i>.
}}
{{trml
|trtx=Ancient Greek: [[ἐπιείκεια]]; Czech: rozumnost; French: [[modération]]; German: [[Vernünftigkeit]]; Irish: réasún, réasúntacht; Italian: [[ragionevolezza]]; Portuguese: [[razoabilidade]]; Romanian: rațiune; Sicilian: raciunivulizza
}}
}}

Latest revision as of 15:46, 13 September 2022

English (Woodhouse)

(see also: ἐπιεικής) equity, fairness, justice, kindness, eqitableness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Greek Monotonic

τοὐπιεικές: κράση αντί τὸ ἐπιεικές.

Translations

Ancient Greek: ἐπιείκεια; Czech: rozumnost; French: modération; German: Vernünftigkeit; Irish: réasún, réasúntacht; Italian: ragionevolezza; Portuguese: razoabilidade; Romanian: rațiune; Sicilian: raciunivulizza