accompany: Difference between revisions
From LSJ
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_6.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_6.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. ἕπεσθαι, συνέπεσθαι, ὁμιλεῖν, Ar. and P. ἀκολουθεῖν, παρακολουθεῖν, P. συνακολουθεῖν, V. μεθέπεσθαι, ὁμαρτεῖν (all with dat.). | |||
<b class="b2">On a journey</b>: P. and V. συμπορεύεσθαι (absol. or with dat.). | |||
<b class="b2">Be with</b>: P. and V. συνεῖναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.). | |||
<b class="b2">In music</b>: Ar. ὑπᾴδειν (dat.). | |||
<b class="b2">On a voyage</b>: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.). | |||
<b class="b2">On an expedition</b>: P. συστρατεύειν (absol. or dat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. ἕπεσθαι, συνέπεσθαι, ὁμιλεῖν, Ar. and P. ἀκολουθεῖν, παρακολουθεῖν, P. συνακολουθεῖν, V. μεθέπεσθαι, ὁμαρτεῖν (all with dat.).
On a journey: P. and V. συμπορεύεσθαι (absol. or with dat.).
Be with: P. and V. συνεῖναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.).
In music: Ar. ὑπᾴδειν (dat.).
On a voyage: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.).
On an expedition: P. συστρατεύειν (absol. or dat.).