brazier: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_94.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_94.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_94.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Worker in brass</b>: Ar. and P. [[χαλκεύς]], ὁ, P. [[χαλκοτύπος]], ὁ (Xen.).
 
<b class="b2">Pan for coals</b>: Ar. <b class="b2">and</b> V. [[ἐσχάρα]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 09:23, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 94.jpg

subs.

Worker in brass: Ar. and P. χαλκεύς, ὁ, P. χαλκοτύπος, ὁ (Xen.).

Pan for coals: Ar. and V. ἐσχάρα, ἡ.