compare: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_150.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_150.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_150.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. εἰκάζειν, ἀπεικάζειν, προσεικάζειν, P. παρεικάζειν, V. ἐπεικάζειν.
 
<b class="b2">Set side by side</b>: P. and V. ἀντιτιθέναι, P. παρατιθέναι, συμβάλλειν, Ar. and P. παραβάλλειν; see [[contrast]].
 
<b class="b2">Compared with</b>: use prep., P. and V. [[πρός]] (acc.).
 
<b class="b2">Compare oneself with</b>: Ar. ἀντιφερίζειν (dat.) (<b class="b2">Eq.</b> 813).
}}
}}

Revision as of 09:25, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 150.jpg

v. trans.

P. and V. εἰκάζειν, ἀπεικάζειν, προσεικάζειν, P. παρεικάζειν, V. ἐπεικάζειν.

Set side by side: P. and V. ἀντιτιθέναι, P. παρατιθέναι, συμβάλλειν, Ar. and P. παραβάλλειν; see contrast.

Compared with: use prep., P. and V. πρός (acc.).

Compare oneself with: Ar. ἀντιφερίζειν (dat.) (Eq. 813).