conquer: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_161.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_161.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_161.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
P. and V. νικᾶν, κρατεῖν (acc. or gen.), χειροῦσθαι, Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.), περιγίγνεσθαι (gen.), P. περιεῖναι (gen.), V. ὑπερβάλλεσθαι.
 
Met., <b class="b2">of feelings</b>: P. οὐκ ἐνδιδόναι (dat.), V. νικᾶν, οὐκ εἴκειν (dat.).
 
V. intrans. P. and V. νικᾶν, κρατεῖν, ὑπερέχειν, P. ἐπικρατεῖν, περιγίγνεσθαι, περιεῖναι.
 
<b class="b2">Help in conquering</b>: P. and V. συννικᾶν (dat. or absol.).
 
<b class="b2">Conquer in turn</b>: V. ἀντινικᾶν (absol.).
 
<b class="b2">Be conquered</b>: P. and V. νικᾶσθαι, κρατεῖσθαι, ἡσσᾶσθαι, Ar. and V. δαμῆναι (2nd aor. pass. of δαμάζειν), V. δαμασθῆνειι (1st aor. pass. of δαμάζειν).
}}
}}

Revision as of 09:25, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 161.jpg

v. trans.

P. and V. νικᾶν, κρατεῖν (acc. or gen.), χειροῦσθαι, Ar. and P. ἐπικρατεῖν (gen.), περιγίγνεσθαι (gen.), P. περιεῖναι (gen.), V. ὑπερβάλλεσθαι.

Met., of feelings: P. οὐκ ἐνδιδόναι (dat.), V. νικᾶν, οὐκ εἴκειν (dat.).

V. intrans. P. and V. νικᾶν, κρατεῖν, ὑπερέχειν, P. ἐπικρατεῖν, περιγίγνεσθαι, περιεῖναι.

Help in conquering: P. and V. συννικᾶν (dat. or absol.).

Conquer in turn: V. ἀντινικᾶν (absol.).

Be conquered: P. and V. νικᾶσθαι, κρατεῖσθαι, ἡσσᾶσθαι, Ar. and V. δαμῆναι (2nd aor. pass. of δαμάζειν), V. δαμασθῆνειι (1st aor. pass. of δαμάζειν).