ἐὰν ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν → avoid doing what you would blame others for doing
Source
|
|
Line 1: |
Line 1: |
| | {{bailly |
| | |btext=<i>adv.</i><br />pendant toute la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[νύξ]]. |
| | }} |
| {{ls | | {{ls |
| |lstext='''πάννῠχα''': ἴδε [[πάννυχος]]. | | |lstext='''πάννῠχα''': ἴδε [[πάννυχος]]. |
| }}
| |
| {{bailly
| |
| |btext=<i>adv.</i><br />pendant toute la nuit.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[νύξ]].
| |
| }} | | }} |
| {{lsm | | {{lsm |
Revision as of 23:00, 1 October 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
pendant toute la nuit.
Étymologie: πᾶν, νύξ.
Greek (Liddell-Scott)
πάννῠχα: ἴδε πάννυχος.
Greek Monotonic
πάννῠχα: βλ. πάννυχος.
Russian (Dvoretsky)
πάννῠχα: adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος.