evasion: Difference between revisions
From LSJ
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_284.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_284.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Excuse</b>: P. and V. [[πρόφασις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Shift, artifice</b>: P. and V. [[στροφή]], ἡ, P. διαδύσεις, αἱ. | |||
<b class="b2">Putting off</b> (<b class="b2">of punishment</b>): P. [[διάκρουσις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Practice evasions</b>, v.: P. διακρούεσθαι. | |||
<b class="b2">Make excuses</b>: Ar. and P. προφασίζεσθαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:39, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Excuse: P. and V. πρόφασις, ἡ. Shift, artifice: P. and V. στροφή, ἡ, P. διαδύσεις, αἱ. Putting off (of punishment): P. διάκρουσις, ἡ. Practice evasions, v.: P. διακρούεσθαι. Make excuses: Ar. and P. προφασίζεσθαι.