Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὁμαλῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />d’une façon unie, d’une façon égale, également.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμαλός]].
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁμαλῶς''': Ἐπίρρ., ἴδε ὁμαλὸς ΙΙ.
|lstext='''ὁμαλῶς''': Ἐπίρρ., ἴδε ὁμαλὸς ΙΙ.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />d’une façon unie, d’une façon égale, également.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμαλός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁμᾰλῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> [[размеренным шагом]], [[стройными рядами]] (βαίνειν Thuc.; [[προϊέναι]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[равномерно]], [[ровно]] (σπείρειν Xen.; κινεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[вместе]], [[сразу]], [[в одно и то же время]] (πάντες ὁ. Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[спокойно]], [[безмятежно]] ([[βιῶναι]] Isocr.).
|elrutext='''ὁμᾰλῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> [[размеренным шагом]], [[стройными рядами]] (βαίνειν Thuc.; [[προϊέναι]] Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[равномерно]], [[ровно]] (σπείρειν Xen.; κινεῖσθαι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[вместе]], [[сразу]], [[в одно и то же время]] (πάντες ὁ. Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[спокойно]], [[безмятежно]] ([[βιῶναι]] Isocr.).
}}
}}

Revision as of 17:50, 2 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
d’une façon unie, d’une façon égale, également.
Étymologie: ὁμαλός.

Greek (Liddell-Scott)

ὁμαλῶς: Ἐπίρρ., ἴδε ὁμαλὸς ΙΙ.

Russian (Dvoretsky)

ὁμᾰλῶς:
1) размеренным шагом, стройными рядами (βαίνειν Thuc.; προϊέναι Xen.);
2) равномерно, ровно (σπείρειν Xen.; κινεῖσθαι Arst.);
3) вместе, сразу, в одно и то же время (πάντες ὁ. Plut.);
4) спокойно, безмятежно (βιῶναι Isocr.).