ὠγαθέ: Difference between revisions
From LSJ
πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care
(4b) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | |||
|btext=<i>crase att. p.</i> ὦ ἀγαθέ. | |||
}} | |||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὠγαθέ''': (τινὲς γράφουσιν, ὦ’γαθὲ) ἴδε ὦ ἐν τέλει. | |lstext='''ὠγαθέ''': (τινὲς γράφουσιν, ὦ’γαθὲ) ἴδε ὦ ἐν τέλει. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:35, 2 October 2022
French (Bailly abrégé)
crase att. p. ὦ ἀγαθέ.
Greek (Liddell-Scott)
ὠγαθέ: (τινὲς γράφουσιν, ὦ’γαθὲ) ἴδε ὦ ἐν τέλει.
Greek Monotonic
ὠγᾰθέ: κράση αντί ὦ ἀγαθέ.
Russian (Dvoretsky)
ὠγᾰθέ: in crasi = ὦ ἀγαθέ.