indignantly: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_433.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_433.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_433.jpg}}]]'''adv.'''
Ar. and P. χαλεπῶς, P. ὀργίλως, P. and V. διʼ ὀργῆς, πικρῶς, V. ἐξ ὀργῆς, ὑπερθύμως, ὑπερκότως, ὑπʼ ὀργῆς, Ar. and V. πρὸς ὀργήν.
}}
}}

Revision as of 09:44, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 433.jpg

adv.

Ar. and P. χαλεπῶς, P. ὀργίλως, P. and V. διʼ ὀργῆς, πικρῶς, V. ἐξ ὀργῆς, ὑπερθύμως, ὑπερκότως, ὑπʼ ὀργῆς, Ar. and V. πρὸς ὀργήν.