3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être pieux, montrer des sentiments de piété (religieuse, filiale, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[εὐσεβής]]. | |btext=-ῶ :<br />être pieux, montrer des sentiments de piété (religieuse, filiale, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[εὐσεβής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐσεβέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть благочестивым]], [[окружать благоговейным почитанием]] (θεούς Aesch.): εὐ. περὶ θεούς Plat. и πρὸς θεούς Anth., тж. εὐ. τὰ πρὸς θεούς Soph., Isocr. и τὰ περὶ θεούς Isocr. чтить богов, быть набожным;<br /><b class="num">2)</b> [[чтить]], [[уважать]] (εἴς τινα Soph., Eur. и περί τινα Eur.; τι NT). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐσεβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, ζω ή φέρομαι με [[ευσέβεια]] και [[ευλάβεια]], σε Θέογν., Σοφ. κ.λπ.· <i>εἴς τινα</i>, [[απέναντι]] σε κάποιον, στον ίδ.· <i>εὐσ. τὰ πρὸς θεούς</i>, σε ζητήματα που αναφέρονται στους θεούς, που έχουν [[σχέση]] με τους θεούς, στον ίδ.· επίσης, <i>εὐσ. θεούς</i>, ο [[σεβασμός]] προς αυτούς, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''εὐσεβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, ζω ή φέρομαι με [[ευσέβεια]] και [[ευλάβεια]], σε Θέογν., Σοφ. κ.λπ.· <i>εἴς τινα</i>, [[απέναντι]] σε κάποιον, στον ίδ.· <i>εὐσ. τὰ πρὸς θεούς</i>, σε ζητήματα που αναφέρονται στους θεούς, που έχουν [[σχέση]] με τους θεούς, στον ίδ.· επίσης, <i>εὐσ. θεούς</i>, ο [[σεβασμός]] προς αυτούς, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |