lead: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_481.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_481.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[μόλυβδος]], ὁ (Dem. 766; Eur., ''And.'' 267). | |||
<b class="b2">White lead</b>: Ar. and P. [[ψιμύθιον]], τό. | |||
<b class="b2">Leaden weight</b>: P. and V. [[μολυβδίς]], ἡ (Soph., <b class="b2">Frag.</b>). | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. [[ἄγω|ἄγειν]], ἡγεῖσθαι (dat.), ἐξηγεῖσθαι (acc. or dat.). | |||
<b class="b2">Guide</b>: P. and V. ὑφηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡγεμονεύειν (gen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν, Ar. and P. προηγεῖσθαι (dat.) (<b class="b2">Xen</b>). | |||
<b class="b2">Lead the way</b>: P. and V. ἡγεῖσθαι, ὑφηγεῖσθαι, P. καθηγεῖσθαι, V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦ κατάρχειν, ἐξυφηγεῖσθαι. | |||
<b class="b2">Induce</b>: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπάγειν, ἐπαίρειν, προάγειν, P. ἐπισπᾶν. | |||
<b class="b2">Be at the head of</b>: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), P. ἡγεμονεύειν (gen.). | |||
<b class="b2">Spend, pass</b>: P. and V. διάγειν, τρίβειν, Ar. and V. [[ἄγω|ἄγειν]]; see pass. | |||
<b class="b2">Be the first</b>: P. πρωτεύειν. | |||
V. intrans. <b class="b2">Tend</b>: P. and V. τείνειν, [[φέρω|φέρειν]]. | |||
<b class="b2">Tend</b> (<b class="b2">of roads</b>): P. and V. [[φέρω|φέρειν]], [[ἄγω|ἄγειν]]. | |||
<b class="b2">Lead against</b>: P. and V. ἐπάγειν (τινά τινι). | |||
<b class="b2">Lead astray</b>: P. and V. παράγειν, πλανᾶν. | |||
<b class="b2">Lead away</b>: P. and V. ἀπάγειν. | |||
<b class="b2">Lead back</b>: P. ἐπανάγειν. | |||
<b class="b2">Lead in</b>: P. and V. εἰσάγειν. | |||
<b class="b2">Lead on</b>: P. and V. ἐπάγειν, προάγειν, ὑπάγειν. | |||
<b class="b2">Lead out</b>: P. and V. ἐξάγειν. | |||
<b class="b2">Lead out against an enemy</b>: P. ἐπεξάγειν (absol.). | |||
<b class="b2">Lead round</b>: P. περιάγειν. | |||
<b class="b2">Lead through</b>: Ar. and P. διάγειν (τινὰ διά τινος). | |||
<b class="b2">Lead up</b>: P. and V. ἀνάγειν. | |||
'''subs.''' | |||
<b class="b2">Guidance</b>: P. [[ὑφήγησις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Take the lead</b>: P. and V. ἡγεῖσθαι, P. ἡγεμονεύειν. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. μόλυβδος, ὁ (Dem. 766; Eur., And. 267). White lead: Ar. and P. ψιμύθιον, τό. Leaden weight: P. and V. μολυβδίς, ἡ (Soph., Frag.). v. trans. P. and V. ἄγειν, ἡγεῖσθαι (dat.), ἐξηγεῖσθαι (acc. or dat.). Guide: P. and V. ὑφηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡγεμονεύειν (gen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν, Ar. and P. προηγεῖσθαι (dat.) (Xen). Lead the way: P. and V. ἡγεῖσθαι, ὑφηγεῖσθαι, P. καθηγεῖσθαι, V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦ κατάρχειν, ἐξυφηγεῖσθαι. Induce: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπάγειν, ἐπαίρειν, προάγειν, P. ἐπισπᾶν. Be at the head of: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), P. ἡγεμονεύειν (gen.). Spend, pass: P. and V. διάγειν, τρίβειν, Ar. and V. ἄγειν; see pass. Be the first: P. πρωτεύειν. V. intrans. Tend: P. and V. τείνειν, φέρειν. Tend (of roads): P. and V. φέρειν, ἄγειν. Lead against: P. and V. ἐπάγειν (τινά τινι). Lead astray: P. and V. παράγειν, πλανᾶν. Lead away: P. and V. ἀπάγειν. Lead back: P. ἐπανάγειν. Lead in: P. and V. εἰσάγειν. Lead on: P. and V. ἐπάγειν, προάγειν, ὑπάγειν. Lead out: P. and V. ἐξάγειν. Lead out against an enemy: P. ἐπεξάγειν (absol.). Lead round: P. περιάγειν. Lead through: Ar. and P. διάγειν (τινὰ διά τινος). Lead up: P. and V. ἀνάγειν. subs. Guidance: P. ὑφήγησις, ἡ. Take the lead: P. and V. ἡγεῖσθαι, P. ἡγεμονεύειν.