χὠ: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
 
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase poét. p.</i> καὶ ὁ.
|btext=<i>crase poét. p.</i> καὶ ὁ.
}}
{{elru
|elrutext='''χὠ:''' Theocr. in crasi = καὶ ὁ.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 10: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χὠ:''' αντί <i>καὶ ὁ</i>.
|lsmtext='''χὠ:''' αντί <i>καὶ ὁ</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''χὠ:''' Theocr. in crasi = καὶ ὁ.
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 1386] zsgz. statt καὶ ὁ.

French (Bailly abrégé)

crase poét. p. καὶ ὁ.

Russian (Dvoretsky)

χὠ: Theocr. in crasi = καὶ ὁ.

Greek (Liddell-Scott)

χὠ: κατὰ κρᾶσιν ἀντὶ καὶ ὁ, Θεόκρ. 1. 100, κ. ἀλλ.· ― χὤδωνις, ἀντὶ καὶ ὁ Ἄδωνις, ὁ αὐτ. 1. 109· -χὠκ, ἀντὶ καὶ ὁ ἐκ, ὁ αὐτ. 1. 72.

Greek Monotonic

χὠ: αντί καὶ ὁ.