riot: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(Woodhouse 4) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_716.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_716.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Disorder</b>: P. and V. [[ἀκοσμία]], ἡ, [[θόρυβος]], ὁ, P. [[ταραχή]], ἡ, V. [[ταραγμός]], ὁ, [[τάραγμα]], τό. | |||
<b class="b2">Rising of the populace</b>: use P. and V. [[στάσις]], ἡ. | |||
<b class="b2">Revelry</b>: P. and V. [[κῶμος]], ὁ, Ar. and P. [[εὐωχία]], ἡ; see [[revelry]]. | |||
<b class="b2">Run riot</b>: see under v. | |||
'''v. intrans.''' | |||
<b class="b2">Be disorderly</b>: P. and V. ἀκοσμεῖν. | |||
<b class="b2">Run riot, go to excess</b>: P. and V. ὑπερβάλλειν, V. ἐκτρέχειν. | |||
<b class="b2">Revel</b>: P. and V. κωμάζειν, εὐωχεῖσθαι (Eur., ''Cycl.''); see [[revel]]. | |||
<b class="b2">Wanton</b>: P. and V. ὑβρίζειν, V. χλίειν, Ar. and V. χλιδᾶν. | |||
<b class="b2">Nor were the halls of Menelaus enough for your wantonness to riot in</b>: V. οὐδʼ ἦν ἱκανά σοι τὰ Μενέλεω μέλαθρα ταῖς [[σαῖς]] ἐγκαθυβρίζειν τρυφαῖς (Eur., ''Tro.'' 996). | |||
<b class="b2">Rise against the government</b>: Ar. and P. στασιάζειν. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:50, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Disorder: P. and V. ἀκοσμία, ἡ, θόρυβος, ὁ, P. ταραχή, ἡ, V. ταραγμός, ὁ, τάραγμα, τό. Rising of the populace: use P. and V. στάσις, ἡ. Revelry: P. and V. κῶμος, ὁ, Ar. and P. εὐωχία, ἡ; see revelry. Run riot: see under v. v. intrans. Be disorderly: P. and V. ἀκοσμεῖν. Run riot, go to excess: P. and V. ὑπερβάλλειν, V. ἐκτρέχειν. Revel: P. and V. κωμάζειν, εὐωχεῖσθαι (Eur., Cycl.); see revel. Wanton: P. and V. ὑβρίζειν, V. χλίειν, Ar. and V. χλιδᾶν. Nor were the halls of Menelaus enough for your wantonness to riot in: V. οὐδʼ ἦν ἱκανά σοι τὰ Μενέλεω μέλαθρα ταῖς σαῖς ἐγκαθυβρίζειν τρυφαῖς (Eur., Tro. 996). Rise against the government: Ar. and P. στασιάζειν.