satisfactory: Difference between revisions
From LSJ
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_734.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_734.jpg}}]]'''adj.''' | ||
Ar. and P. [[ἀγαπητός]]. | |||
<b class="b2">Pleasing</b>: P. and V. [[ἀρεστός]], [[ἡδύς]]. | |||
<b class="b2">According to one's liking</b>: use P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν. | |||
<b class="b2">Since in spite of long negotiations they could get no satisfactory settlement from the Athenians</b>: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58). | |||
}} | }} |
Revision as of 10:00, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Ar. and P. ἀγαπητός.
Pleasing: P. and V. ἀρεστός, ἡδύς.
According to one's liking: use P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.
Since in spite of long negotiations they could get no satisfactory settlement from the Athenians: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58).