satisfactory: Difference between revisions

From LSJ

Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann

Menander, Monostichoi, 463
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_734.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_734.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_734.jpg}}]]'''adj.'''
 
Ar. and P. [[ἀγαπητός]].
 
<b class="b2">Pleasing</b>: P. and V. [[ἀρεστός]], [[ἡδύς]].
 
<b class="b2">According to one's liking</b>: use P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.
 
<b class="b2">Since in spite of long negotiations they could get no satisfactory settlement from the Athenians</b>: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58).
}}
}}

Revision as of 10:00, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 734.jpg

adj.

Ar. and P. ἀγαπητός.

Pleasing: P. and V. ἀρεστός, ἡδύς.

According to one's liking: use P. and V. κατὰ γνώμην, Ar. and P. κατὰ νοῦν.

Since in spite of long negotiations they could get no satisfactory settlement from the Athenians: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58).