abito: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=abito abitare, abitavi, abitatus V INTRANS :: go away, depart | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ā-bīto</b>: ĕre, 3, v. n. bēto, bīto,<br /><b>I</b> to go [[away]], [[depart]]: ne quo abitat, Plaut. Rud. 3, 4, 72; cf. Lucil. ap. Vel. Long. p. 2225 P. | |lshtext=<b>ā-bīto</b>: ĕre, 3, v. n. bēto, bīto,<br /><b>I</b> to go [[away]], [[depart]]: ne quo abitat, Plaut. Rud. 3, 4, 72; cf. Lucil. ap. Vel. Long. p. 2225 P. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ābīto, ere (a u. bīto), [[weggehen]], Plaut. rud. 777; Epid. 304. Lucil. [[sat]]. 9, 27 (abbitere): abiteres, Placid. Gloss. V, 43, 12. Vgl. [[abaeto]]. | |georg=ābīto, ere (a u. bīto), [[weggehen]], Plaut. rud. 777; Epid. 304. Lucil. [[sat]]. 9, 27 (abbitere): abiteres, Placid. Gloss. V, 43, 12. Vgl. [[abaeto]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:10, 19 October 2022
Latin > English
abito abitare, abitavi, abitatus V INTRANS :: go away, depart
Latin > English (Lewis & Short)
ā-bīto: ĕre, 3, v. n. bēto, bīto,
I to go away, depart: ne quo abitat, Plaut. Rud. 3, 4, 72; cf. Lucil. ap. Vel. Long. p. 2225 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ābītō,¹⁶ ĕre, v. abaeto.
Latin > German (Georges)
ābīto, ere (a u. bīto), weggehen, Plaut. rud. 777; Epid. 304. Lucil. sat. 9, 27 (abbitere): abiteres, Placid. Gloss. V, 43, 12. Vgl. abaeto.