Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

abito

Γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ -> The fool laughs even when there's nothing to laugh at
Menander

Latin > English (Lewis & Short)

ā-bīto: ĕre, 3, v. n. bēto, bīto,
I to go away, depart: ne quo abitat, Plaut. Rud. 3, 4, 72; cf. Lucil. ap. Vel. Long. p. 2225 P.

Latin > French (Gaffiot)

ābītō,¹⁶ ĕre, v. abaeto.

Latin > German (Georges)

ābīto, ere (a u. bīto), weggehen, Plaut. rud. 777; Epid. 304. Lucil. sat. 9, 27 (abbitere): abiteres, Placid. Gloss. V, 43, 12. Vgl. abaeto.

Latin > English

abito abitare, abitavi, abitatus V INTRANS :: go away, depart