alitura: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alitura aliturae N F :: feeding, nourishing; nature, rearing
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭtūra</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> a [[nourishing]], [[rearing]]: [[Maro]] alituram feram et saevam criminatus est, Gell. 12, 1, 20.
|lshtext=<b>ălĭtūra</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> a [[nourishing]], [[rearing]]: [[Maro]] alituram feram et saevam criminatus est, Gell. 12, 1, 20.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=alitūra, ae, f. ([[alo]]), die Ernährung, Gell. 12, 1, 20.
|georg=alitūra, ae, f. ([[alo]]), die Ernährung, Gell. 12, 1, 20.
}}
{{LaEn
|lnetxt=alitura aliturae N F :: feeding, nourishing; nature, rearing
}}
}}

Revision as of 08:35, 19 October 2022

Latin > English

alitura aliturae N F :: feeding, nourishing; nature, rearing

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭtūra: ae, f. id.,
I a nourishing, rearing: Maro alituram feram et saevam criminatus est, Gell. 12, 1, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭtūra, æ, f. (alo), nourriture : Gell. 12, 1, 20.

Latin > German (Georges)

alitūra, ae, f. (alo), die Ernährung, Gell. 12, 1, 20.