atrotus: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=atrotus atrota, atrotum ADJ :: invulnerable
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ā&#774;trōtus</b>: a, um, adj., = [[ἄτρωτος]],<br /><b>I</b> [[invulnerable]], Hyg. Fab. 28.
|lshtext=<b>ā&#774;trōtus</b>: a, um, adj., = [[ἄτρωτος]],<br /><b>I</b> [[invulnerable]], Hyg. Fab. 28.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=atrōtus, a, um ([[ἄτρωτος]]), [[unverwundbar]], Hyg. fab. 28 u. 30.
|georg=atrōtus, a, um ([[ἄτρωτος]]), [[unverwundbar]], Hyg. fab. 28 u. 30.
}}
{{LaEn
|lnetxt=atrotus atrota, atrotum ADJ :: invulnerable
}}
}}

Revision as of 08:50, 19 October 2022

Latin > English

atrotus atrota, atrotum ADJ :: invulnerable

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆trōtus: a, um, adj., = ἄτρωτος,
I invulnerable, Hyg. Fab. 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ătrōtus, a, um (ἄτρωτος), invulnérable : Hyg. Fab. 28.

Latin > German (Georges)

atrōtus, a, um (ἄτρωτος), unverwundbar, Hyg. fab. 28 u. 30.