collusio: Difference between revisions
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut → Rerum abstine peregrinus et vives bene
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=collusio collusionis N F :: secret/deceptive understanding, collusion | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>collūsĭo</b>: ([[conl]]-), ōnis, f. [[colludo]], II.,<br /><b>I</b> a [[secret]], [[deceptive]] [[understanding]], [[collusion]], * Cic. Verr. 2, 3, 13, § 33: [[inter]] raptae patrem et raptorem, Sen. Contr. 2, 11, 22: per collusionem, id. ib. 5, 31 fin.: [[illa]] [[inter]] virum et uxorem [[nota]] [[collusio]], App. Mag. p. 322, 13; Dig. 40, 16: de collusione detegendā, ib. 40, 4; 8, 5, 19; 17, 1, 8; 12, 2, 30, § 3. | |lshtext=<b>collūsĭo</b>: ([[conl]]-), ōnis, f. [[colludo]], II.,<br /><b>I</b> a [[secret]], [[deceptive]] [[understanding]], [[collusion]], * Cic. Verr. 2, 3, 13, § 33: [[inter]] raptae patrem et raptorem, Sen. Contr. 2, 11, 22: per collusionem, id. ib. 5, 31 fin.: [[illa]] [[inter]] virum et uxorem [[nota]] [[collusio]], App. Mag. p. 322, 13; Dig. 40, 16: de collusione detegendā, ib. 40, 4; 8, 5, 19; 17, 1, 8; 12, 2, 30, § 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>collūsiō</b>¹⁶ ( | |gf=<b>collūsiō</b>¹⁶ ([[conl-]]) ōnis, f. ([[colludo]]), collusion, entente frauduleuse : Cic. Verr. 2, 3, 33 ; Apul. Apol. 75, 4. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=collūsio, ōnis, f. ([[colludo]]), das geheime [[Einverständnis]], cum alqo, Cic. Verr. 3, 33: [[inter]] raptae patrem et raptorem, Sen. contr. 2, 11. § 22: [[inter]] virum et uxorem, Apul. apol. 75: absol., per collusionem, Sen. contr. 5 (10), 31. § 15. Paul. dig. 12, 2, 30. § 3. | |georg=collūsio, ōnis, f. ([[colludo]]), das geheime [[Einverständnis]], cum alqo, Cic. Verr. 3, 33: [[inter]] raptae patrem et raptorem, Sen. contr. 2, 11. § 22: [[inter]] virum et uxorem, Apul. apol. 75: absol., per collusionem, Sen. contr. 5 (10), 31. § 15. Paul. dig. 12, 2, 30. § 3. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:40, 19 October 2022
Latin > English
collusio collusionis N F :: secret/deceptive understanding, collusion
Latin > English (Lewis & Short)
collūsĭo: (conl-), ōnis, f. colludo, II.,
I a secret, deceptive understanding, collusion, * Cic. Verr. 2, 3, 13, § 33: inter raptae patrem et raptorem, Sen. Contr. 2, 11, 22: per collusionem, id. ib. 5, 31 fin.: illa inter virum et uxorem nota collusio, App. Mag. p. 322, 13; Dig. 40, 16: de collusione detegendā, ib. 40, 4; 8, 5, 19; 17, 1, 8; 12, 2, 30, § 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
collūsiō¹⁶ (conl-) ōnis, f. (colludo), collusion, entente frauduleuse : Cic. Verr. 2, 3, 33 ; Apul. Apol. 75, 4.
Latin > German (Georges)
collūsio, ōnis, f. (colludo), das geheime Einverständnis, cum alqo, Cic. Verr. 3, 33: inter raptae patrem et raptorem, Sen. contr. 2, 11. § 22: inter virum et uxorem, Apul. apol. 75: absol., per collusionem, Sen. contr. 5 (10), 31. § 15. Paul. dig. 12, 2, 30. § 3.