crocotula: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(D_3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crocotula crocotulae N F :: saffron-colored woman's dress/robe; (saffron-colored court robe L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>crŏcōtŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[crocota]],<br /><b>I</b> a [[saffron]]-colored [[court]]-[[robe]] (for women), Plaut. Ep. 2, 2, 47; Verg. Cat. 5, 21. | |lshtext=<b>crŏcōtŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[crocota]],<br /><b>I</b> a [[saffron]]-colored [[court]]-[[robe]] (for women), Plaut. Ep. 2, 2, 47; Verg. Cat. 5, 21. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>crŏcōtŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[crocota]]), petite robe ou tunique de couleur de safran : Pl. Epid. 231. | |gf=<b>crŏcōtŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[crocota]]), petite robe ou tunique de couleur de safran : Pl. Epid. 231. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=crocōtula, ae, f. (Demin. v. [[crocota]]), das niedliche, safranfarbige [[Prachtgewand]] [[für]] Frauen, Plaut. Epid. 231. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 19 October 2022
Latin > English
crocotula crocotulae N F :: saffron-colored woman's dress/robe; (saffron-colored court robe L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
crŏcōtŭla: ae, f.
dim. crocota,
I a saffron-colored court-robe (for women), Plaut. Ep. 2, 2, 47; Verg. Cat. 5, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crŏcōtŭla,¹⁶ æ, f. (crocota), petite robe ou tunique de couleur de safran : Pl. Epid. 231.
Latin > German (Georges)
crocōtula, ae, f. (Demin. v. crocota), das niedliche, safranfarbige Prachtgewand für Frauen, Plaut. Epid. 231.