subductio: Difference between revisions

From LSJ

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subductio subductionis N F :: subtraction (math.)<br />subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>subductĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> (Acc. to [[subduco]], I. B. 1.) Naut. t. t., a [[hauling]] [[ashore]] of a [[ship]]: ad celeritatem onerandi subductionesque [[paulo]] facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[subduco]], II. B.) A [[reckoning]], Cic. Or. 2, 30, 132.
|lshtext=<b>subductĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> (Acc. to [[subduco]], I. B. 1.) Naut. t. t., a [[hauling]] [[ashore]] of a [[ship]]: ad celeritatem onerandi subductionesque [[paulo]] facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*<br /><b>II</b> (Acc. to [[subduco]], II. B.) A [[reckoning]], Cic. Or. 2, 30, 132.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2.
|georg=subductio, ōnis, f. ([[subduco]]), I) das Wegziehen, übtr.: a) die [[Berechnung]], Auszifferung, Plur. [[bei]] Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das [[Ziehen]] der Schiffe ans [[Land]], subductiones [[navium]], Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=subductio subductionis N F :: subtraction (math.)<br />subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach
}}
}}

Revision as of 13:50, 19 October 2022

Latin > English

subductio subductionis N F :: subtraction (math.)
subductio subductio subductionis N F :: hauling up of a ship onto the beach

Latin > English (Lewis & Short)

subductĭo: ōnis, f. id..
I (Acc. to subduco, I. B. 1.) Naut. t. t., a hauling ashore of a ship: ad celeritatem onerandi subductionesque paulo facit humiliores (naves), * Caes. B. G. 5, 1: navium, Vitr. 10, 2, 10.—*
II (Acc. to subduco, II. B.) A reckoning, Cic. Or. 2, 30, 132.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subductĭō,¹⁶ ōnis, f. (subduco),
1 action de tirer les navires sur le rivage, mise à sec : Cæs. G. 5, 1, 2
2 calcul, supputation : Cic. de Or. 2, 132
3 ravissement, extase : Aug. Gen. 12, 32, 60.

Latin > German (Georges)

subductio, ōnis, f. (subduco), I) das Wegziehen, übtr.: a) die Berechnung, Auszifferung, Plur. bei Cic. de or. 2, 132. – b) die Verzückung, Augustin. de genes. ad litt. 12, 32, 60. – II) das Ziehen der Schiffe ans Land, subductiones navium, Vitr. 10, 2, 10: absol., subductiones, Caes. b.G. 5, 1, 2.