provectus: Difference between revisions
αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=provectus provecta, provectum ADJ :: advanced, late; elderly | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prōvectus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[proveho]].<br /><b>prōvectus</b>: ūs, m. [[proveho]] (postclass.).<br /><b>I</b> Advancement, [[promotion]] to places of [[honor]]: honestiorum, Aur. Vict. Caes. 39 fin.—<br /><b>II</b> Progress, [[increase]], furtherance: aetatis, Sid. Ep. 4, 4: [[praesentia]] domini [[provectus]] est agri, Pall. 1, 6, 1.—Plur., Amm. 28, 4, 20. | |lshtext=<b>prōvectus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[proveho]].<br /><b>prōvectus</b>: ūs, m. [[proveho]] (postclass.).<br /><b>I</b> Advancement, [[promotion]] to places of [[honor]]: honestiorum, Aur. Vict. Caes. 39 fin.—<br /><b>II</b> Progress, [[increase]], furtherance: aetatis, Sid. Ep. 4, 4: [[praesentia]] domini [[provectus]] est agri, Pall. 1, 6, 1.—Plur., Amm. 28, 4, 20. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) prōvectus<sup>1</sup>, a, um, s. [[proveho]], [[bes]]. (m. Compar.) no. II, B, 2, a.<br />'''(2)''' prōvectus<sup>2</sup>, ūs, m., I) (v. [[proveho]]) die [[Beförderung]], a) übh. die [[Förderung]], [[actio]] provectusque iustitiae, die Betätigung u. [[Förderung]] der G., Augustin. de civ. dei 11, 12. – b) die [[Beförderung]] zu Ehren, honestiorum provectu, Aur. Vict. de Caes. 39. § 45. – II) (v. provehor) das [[Vorrücken]], a) die [[Zunahme]] [[des]] Alters, provectu aetatis, [[mit]] zunehmenden Jahren, [[Sidon]]. epist. 4, 4, 1. – b) das [[Wachstum]], [[Gedeihen]], [[praesentia]] domini [[provectus]] est agri, Pallad. 1, 6, 1: übtr., prov. animorum, die [[Erhebung]], der Aufschwung, Augustin. de civ. dei 9, 18 in. – c) die [[Beförderung]], das Emporkommen, in actione provectuque iustitiae perseveraturum [[usque]] in finem, in Betätigung u. [[Förderung]] der G., Augustin. de civ. dei 11, 12: [[provectus]] occasionem habere, Cassiod. var. 1, 24, 1: Plur., Amm. 28, 4, 20. | |georg=(1) prōvectus<sup>1</sup>, a, um, s. [[proveho]], [[bes]]. (m. Compar.) no. II, B, 2, a.<br />'''(2)''' prōvectus<sup>2</sup>, ūs, m., I) (v. [[proveho]]) die [[Beförderung]], a) übh. die [[Förderung]], [[actio]] provectusque iustitiae, die Betätigung u. [[Förderung]] der G., Augustin. de civ. dei 11, 12. – b) die [[Beförderung]] zu Ehren, honestiorum provectu, Aur. Vict. de Caes. 39. § 45. – II) (v. provehor) das [[Vorrücken]], a) die [[Zunahme]] [[des]] Alters, provectu aetatis, [[mit]] zunehmenden Jahren, [[Sidon]]. epist. 4, 4, 1. – b) das [[Wachstum]], [[Gedeihen]], [[praesentia]] domini [[provectus]] est agri, Pallad. 1, 6, 1: übtr., prov. animorum, die [[Erhebung]], der Aufschwung, Augustin. de civ. dei 9, 18 in. – c) die [[Beförderung]], das Emporkommen, in actione provectuque iustitiae perseveraturum [[usque]] in finem, in Betätigung u. [[Förderung]] der G., Augustin. de civ. dei 11, 12: [[provectus]] occasionem habere, Cassiod. var. 1, 24, 1: Plur., Amm. 28, 4, 20. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:45, 19 October 2022
Latin > English
provectus provecta, provectum ADJ :: advanced, late; elderly
Latin > English (Lewis & Short)
prōvectus: a, um, Part. and P. a., from proveho.
prōvectus: ūs, m. proveho (postclass.).
I Advancement, promotion to places of honor: honestiorum, Aur. Vict. Caes. 39 fin.—
II Progress, increase, furtherance: aetatis, Sid. Ep. 4, 4: praesentia domini provectus est agri, Pall. 1, 6, 1.—Plur., Amm. 28, 4, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) prōvectus,¹⁴ a, um,
1 part. de proveho
2 adjt, a) avancé [âge] : ætate provectus Cic. Div. 2, 5, avancé en âge ; provecta ætate Cic. Tusc. 1, 94, d’un âge avancé || provectior Aus. Epigr. 19, plus âgé ; b) provecta nox Tac. Ann. 13, 20, nuit avancée.
(2) prōvectŭs, ūs, m.,
1 action de faire avancer, progresser : Aug. Civ. 11, 12 || action d’élever aux dignités : Aur. Vict. Cæs. 39, 45
2 avancement, accroissement : Sid. Ep. 4, 4 ; Pall. 1, 6, 1.
Latin > German (Georges)
(1) prōvectus1, a, um, s. proveho, bes. (m. Compar.) no. II, B, 2, a.
(2) prōvectus2, ūs, m., I) (v. proveho) die Beförderung, a) übh. die Förderung, actio provectusque iustitiae, die Betätigung u. Förderung der G., Augustin. de civ. dei 11, 12. – b) die Beförderung zu Ehren, honestiorum provectu, Aur. Vict. de Caes. 39. § 45. – II) (v. provehor) das Vorrücken, a) die Zunahme des Alters, provectu aetatis, mit zunehmenden Jahren, Sidon. epist. 4, 4, 1. – b) das Wachstum, Gedeihen, praesentia domini provectus est agri, Pallad. 1, 6, 1: übtr., prov. animorum, die Erhebung, der Aufschwung, Augustin. de civ. dei 9, 18 in. – c) die Beförderung, das Emporkommen, in actione provectuque iustitiae perseveraturum usque in finem, in Betätigung u. Förderung der G., Augustin. de civ. dei 11, 12: provectus occasionem habere, Cassiod. var. 1, 24, 1: Plur., Amm. 28, 4, 20.