spiraculum: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=spiraculum spiraculi N N :: air-hole, vent; B:breathing passage (in lung); opening/outlet; window (Cal) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spīrācŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a breathinghole, [[air]] - [[hole]], [[vent]], spiracle ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also [[breath]]: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22. | |lshtext=<b>spīrācŭlum</b>: i, n. id.,<br /><b>I</b> a breathinghole, [[air]] - [[hole]], [[vent]], spiracle ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also [[breath]]: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=spīrāculum, ī, n. ([[spiro]]), das [[Luftloch]], die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a. | |georg=spīrāculum, ī, n. ([[spiro]]), das [[Luftloch]], die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:20, 19 October 2022
Latin > English
spiraculum spiraculi N N :: air-hole, vent; B:breathing passage (in lung); opening/outlet; window (Cal)
Latin > English (Lewis & Short)
spīrācŭlum: i, n. id.,
I a breathinghole, air - hole, vent, spiracle (poet. and in post-Aug. prose), Lucr. 6, 493; Verg. A. 7, 568; Plin. 2, 93, 95, § 208; Val. Fl. 3, 553; Pall. Jun. 7, 8; id. Oct. 14, 16.—Also breath: vitae, Vulg. Gen. 2, 7; 7, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spīrācŭlum,¹⁵ ī, n. (spiro), soupirail, ouverture : Lucr. 6, 493 ; Virg. En. 7, 568.
Latin > German (Georges)
spīrāculum, ī, n. (spiro), das Luftloch, die Dunsthöhle, Verg., Plin. u.a.