Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

allec: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>allēc</b>¹⁵ (<b>hallēc</b>, <b>allēx</b>, <b>hallēx</b>), ēcis, n.,<br /><b>1</b> préparation culinaire à base de poisson : Hor. S. 2, 4, 73 ; Plin. 31, 95<br /><b>2</b> poisson : Isid. Orig. 12, 6, 39.
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=allec allecis N N :: herrings; a fish sauce; pickle
|lnetxt=allec allecis N N :: herrings; a fish sauce; pickle
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=allēc (halēc, hallēc), ēcis, n., u. [[allex]] ([[hallex]]), ēcis, m. u. f. (s. Prisc. 6, 20 u. 21), Fischsuppe ([[nicht]] »Fischlake« od. »Kaviar«), der [[nicht]] durchgeseihte Bodensatz [[des]] [[garum]] (w.s.), eine [[Art]] Kraftbrühe, die [[man]] [[auch]] aus Austern und andern Schaltieren u. Seefischen, [[bes]]. aus der Seebarbe ([[mullus]]) bereitete, [[Form]] [[allec]], Hor. [[sat]]. 2, 4, 73; 2, 8, 9: [[Form]] [[allex]], [[Cato]] r.r. 58. Plin. 31, 95 u. 32, 128. Mart. 3, 77, 5; 11, 27, 6. Apic. 7, 262 ([[dazu]] Schuch) u. 288; 9, 431. – / Die [[Schreibung]] der besten Handschrn. ist [[allec]] od. [[hallec]], [[allex]] od. [[hallex]] (Variante [[alec]], [[halec]], [[alex]], [[halex]]).
|georg=allēc (halēc, hallēc), ēcis, n., u. [[allex]] ([[hallex]]), ēcis, m. u. f. (s. Prisc. 6, 20 u. 21), Fischsuppe ([[nicht]] »Fischlake« od. »Kaviar«), der [[nicht]] durchgeseihte Bodensatz [[des]] [[garum]] (w.s.), eine [[Art]] Kraftbrühe, die [[man]] [[auch]] aus Austern und andern Schaltieren u. Seefischen, [[bes]]. aus der Seebarbe ([[mullus]]) bereitete, [[Form]] [[allec]], Hor. [[sat]]. 2, 4, 73; 2, 8, 9: [[Form]] [[allex]], [[Cato]] r.r. 58. Plin. 31, 95 u. 32, 128. Mart. 3, 77, 5; 11, 27, 6. Apic. 7, 262 ([[dazu]] Schuch) u. 288; 9, 431. – / Die [[Schreibung]] der besten Handschrn. ist [[allec]] od. [[hallec]], [[allex]] od. [[hallex]] (Variante [[alec]], [[halec]], [[alex]], [[halex]]).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>allēc</b>¹⁵ (<b>hallēc</b>, <b>allēx</b>, <b>hallēx</b>), ēcis, n.,<br /><b>1</b> préparation culinaire à base de poisson : Hor. S. 2, 4, 73 ; Plin. 31, 95<br /><b>2</b> poisson : Isid. Orig. 12, 6, 39.
}}
}}

Revision as of 16:50, 19 October 2022

Latin > English

allec allecis N N :: herrings; a fish sauce; pickle

Latin > German (Georges)

allēc (halēc, hallēc), ēcis, n., u. allex (hallex), ēcis, m. u. f. (s. Prisc. 6, 20 u. 21), Fischsuppe (nicht »Fischlake« od. »Kaviar«), der nicht durchgeseihte Bodensatz des garum (w.s.), eine Art Kraftbrühe, die man auch aus Austern und andern Schaltieren u. Seefischen, bes. aus der Seebarbe (mullus) bereitete, Form allec, Hor. sat. 2, 4, 73; 2, 8, 9: Form allex, Cato r.r. 58. Plin. 31, 95 u. 32, 128. Mart. 3, 77, 5; 11, 27, 6. Apic. 7, 262 (dazu Schuch) u. 288; 9, 431. – / Die Schreibung der besten Handschrn. ist allec od. hallec, allex od. hallex (Variante alec, halec, alex, halex).

Latin > French (Gaffiot 2016)

allēc¹⁵ (hallēc, allēx, hallēx), ēcis, n.,
1 préparation culinaire à base de poisson : Hor. S. 2, 4, 73 ; Plin. 31, 95
2 poisson : Isid. Orig. 12, 6, 39.