hiemps: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Georges.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
|gf=<b>hĭemps</b>, v. [[hiems]].
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=hiemps hiemis N F :: winter, winter time; rainy season; cold, frost; storm, stormy weather
|lnetxt=hiemps hiemis N F :: winter, winter time; rainy season; cold, frost; storm, stormy weather
Line 7: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=hiemps, s. [[hiems]].
|georg=hiemps, s. [[hiems]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hĭemps</b>, v. [[hiems]].
}}
}}

Revision as of 17:20, 19 October 2022

Latin > English

hiemps hiemis N F :: winter, winter time; rainy season; cold, frost; storm, stormy weather

Latin > German (Georges)

hiemps, s. hiems.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĭemps, v. hiems.