ἓν πρὸς ἕν: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
(Created page with "{{eles |esgtx=en definitiva, considerando todo }} {{trml |trtx====all things considered=== Catalan: al capdavall; Chinese Mandarin: 總而言之, 总而言之; Fin...") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[en definitiva]], [[considerando todo]] | |esgtx=[[en definitiva]], [[considerando todo]], [[en comparación]] | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 07:27, 26 October 2022
Spanish
en definitiva, considerando todo, en comparación
Translations
all things considered
Catalan: al capdavall; Chinese Mandarin: 總而言之, 总而言之; Finnish: kaiken kaikkiaan, olosuhteisiin nähden, yleisesti ottaen; French: tout bien considéré, tout bien réfléchi; German: alles in allem; Hungarian: mindent egybevetve, összességében, végső soron, végeredményben, mindent figyelembe véve, mindent összevetve; Italian: tutto sommato; Polish: biorąc wszystko pod uwagę, ogólnie rzecz biorąc; Portuguese: no final das contas; Russian: учитывая все обстоятельства, учитывая всё, приняв всё во внимание; Spanish: considerando todo; Swedish: i det stora hela